Translate

2013. november 24., vasárnap

Birsalmasajt

Méltatlan sors jutott a birsalmasajt készítésünk képeinek. Egyszerűen elfelejtettem a blogbebejegyzést elkészíteni.

Történt a héten, hogy az uram egyik este odajött és megkérdezte, eszünk-e egy kis birsalmasajtot. Szíven ütött a dolog, mert tudvalévő, hogy az ő befőzései birtoklási vágyból lesznek. A lelke mindig belepusztul egy kicsit, ha valamiből fogy. Mivel én meg túlanalizálok mindent, nagyon hamar kifundáltam, miért is került erre sor. Aznap volt a megismerkedésünk 29. évfordulója, ezért lehetett enyhébb  a szíve. Erről meg eszembe jutott, hogy 1984 őszén csináltam életem első birsalmasajtját,  így már az  első találkozásunk után nem sokkal jól megetettem vele. Persze, nagyon ízlett neki, tehát tekinthetünk magunkra akár úgy is, hogy kapcsolatunk   birsalmasajt alapokon nyugszik. Aztán meg, az azóta eltelt évek során nagyon sokszor csináltunk együtt, és nagyon sokszor ettünk együtt, majd  szép sorban jöttek a gyerekek, akik felmenő rendszerben bekapcsolódtak a birsalmasajtevésbe, azután meg a család közösen találta ki tavaly a bodzás birslimonádét, tehát tekinthetünk magunkra akár úgy is, hogy a mi családunk összetartó ereje a birsalmasajtban rejlik.

Szóval, amíg analizálgattam a helyzetet, és belsőmoziztam a régi történéseket, belém nyilallott, hogy nem írtam blogbejegzést a birsalmasajtról.

Most pótolom, de persze lustamód. Ugyanis jobb gomb - másolás - jobb gomb - belillesztés útján egyszerűen ideteszem (kicsit azért tagoltam, mert nagyon egyben volt) a Horváth Ilona könyv on-line változatából azt a receptet, amiből 1984 óta készítem. Igaz, beszkennelhettem volna az eredeti lapot is, mert a könyv már darabokban van, de annyira sárga már a papír (1982 óta használom), hogy esetleg nem lenne jól olvasható.

Természetesen, az idők során a szitán áttörést a botmixeres összetrutyizás váltotta fel, sütőpapírban szárogatom, amit pedig nagy darabban hagyok, azt sütőzacskóban tartom, a kisebbeket celofánba csomagolom.

Birsalmasajt

 Szép, érett birsalmákat negyedekbe vágunk, magházuktól meg-
tisztítjuk, héjával együtt forró vízben puhára főzzük.

Szűrőkanállal kiszedjük és szitán áttörjük. Most az áttört gyümöl-
csöt lemérjük és egy kg anyagra 80 dkg cukrot számítunk. Az
áttört gyümölcsöt széles lábasban addig főzzük, amíg olyan sű-
rű, hogy kavarás közben a lábas alját láthatjuk. 

 Most tetszés szerinti formába öntjük,ami lehet puding-, őzgerincforma, mély kistányér stb. A kiön-
téssel siessünk, mert gyorsan alvad. 

Kiöntéskor szórhatunk az
anyag közé vékonyra vágott, hámozott mandulát vagy tisztított
diót.

 Másnap pergamenpapírra kiborítjuk és száraz, langyos he-
lyen tartjuk 2—3 hétig, amíg a külseje egészen megszikkad.
Időnként forgatjuk. Celofánpapírba csomagolva száraz helyen tartjuk. 

Vékony szeletekre vágva, csemegének fogyasztjuk.

Megmosva

Feldarabolva

Turmixolás közben

Puttyogás közben

Fazékból kiszedve

Eszegetéshez készítve

Nincsenek megjegyzések: